<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Общество:</title>
    <link>http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/15114</link>
    <description />
    <pubDate>Sat, 21 Feb 2026 10:40:54 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-02-21T10:40:54Z</dc:date>
    <item>
      <title>Синтагматические характеристики немецкоязычной публичной речи А. Бербок</title>
      <link>http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17987</link>
      <description>Название: Синтагматические характеристики немецкоязычной публичной речи А. Бербок
Авторы: Сытько, А. В.; Глазкина, Ю. В.
Аннотация: Исследование выявило ключевые характеристики синтагматической организации немецкоязычных публичных выступлений А. Бербок, характеризующихся квазиспонтанностью речепроизводства. Установлены количественные параметры синтагм в выступлениях А. Бербок. Фонетическая синтагма в политической речи А.Бербок представляет собой конструирующий шаг в членении смысла, ее количественный объем определяется смысловой насыщенностью. Показана зависимость просодического членения от содержания высказывания, а синтагматического членения от синтаксических характеристик.  Ключевые слова: синтагма, просодия, синтаксическое членение речевого потока, фонетическое слово, политическая речь.
Описание: The artikel deals with the key characteristics of the syntagmatic organization of A. Baerbock's German-language public speeches, characterized by quasi-spontaneous speech production. The study establishes the quantitative parameters of syntagmas in the speeches of A. Baerbock. The phonetic syntagma in A. Baerbock's political speech is a constructive step in the discourse semantic segmentation of meaning. It shows the dependence of prosodic division on the content of the utterance and syntagmatic division on syntactic characteristics.  Keywords: syntagma, prosody, syntactic segmentation of speech flow, phonetic word, political speech.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17987</guid>
      <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Фоностилистические средства проявления эмпатии в англоязычной культуре</title>
      <link>http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17986</link>
      <description>Название: Фоностилистические средства проявления эмпатии в англоязычной культуре
Авторы: Землянкина, Ю. И.
Аннотация: Аннотация. В статье рассматриваются фоностилистические средства выражения эмпатии в англоязычной культуре, как одного из важнейших элементов человеческого взаимодействия, способствующего просоциальному и альтруистическому поведению. Выявляются характерные особенности эмпатии, ее ключевые компоненты и развитие в ряде гуманитарных наук. Приводится спектр фоностилистических средств характерных для проявления данного феномена в англоязычной речи в ключе linguoculturology.    Ключевые слова: фоностилистика, эмпатия, культура, коммуникация, лексика, когнитивный, эмоциональный, поведенческий.
Описание: Annotation. The article deals with the phonostylistic means of expressing empathy in English-speaking culture as one of the most important elements of human interaction, contributing to prosocial and altruistic behavior. The characteristic features of empathy, its key components and its evolvement in a number of human sciences are identified. The spectrum of phonostylistic means used for empathizing in English-speaking culture is presented from an angle of lingvoculturology.    Key words: phonostylistics, empathy, culture, communication, lexicon, cognitive, emotional, behavioral.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17986</guid>
      <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Эмотивно-оценочные коннотации и их просодический эквивалент</title>
      <link>http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17985</link>
      <description>Название: Эмотивно-оценочные коннотации и их просодический эквивалент
Авторы: Яскевич, В. В.; Бондарчук, В. С.
Аннотация: Статья посвящена изучению просодических средств выражения эмотивнооценочной модальности в английском и русском языках. На основе данных многоэтапного фонетического эксперимента проводится сопоставительный анализ перцептивноакустических, тонально-мелодических, темпоральных и динамических характеристик речи. В ходе исследования определены ключевые фонетические маркеры, характерные для выражения положительных и отрицательных оценочных коннотаций. Выявлены как универсальные закономерности, обусловленные психофизиологическими механизмами, так и национально-специфические черты, связанные со структурными особенностями языков. Результаты подтверждают, что просодия является неотъемлемым компонентом формирования прагматического значения высказывания. Ключевые слова: эмотивно-оценочная модальность, просодические характеристики, акустический анализ.
Описание: The article is dedicated to the study of prosodic means of expressing emotive-evaluative modality in the English and Russian languages. Based on the data from a multi-stage phonetic experiment, a comparative analysis of the perceptual-acoustic, tonal-melodic, temporal, and dynamic characteristics of speech is carried out. The study identifies key phonetic markers of the expression of positive and negative evaluative connotations. The research reveals both universal patterns, conditioned by psychophysiological mechanisms, and language-specific features related to the structural peculiarities of the languages. The results confirm that prosody is an integral component in shaping the pragmatic meaning of an utterance. Keywords: emotive-evaluative modality, prosodic characteristics, acoustic analysis.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17985</guid>
      <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Звукоизобразительные глаголы движения в художественной литературе: виртуальный помощник переводчика</title>
      <link>http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17984</link>
      <description>Название: Звукоизобразительные глаголы движения в художественной литературе: виртуальный помощник переводчика
Авторы: Шамина, Е. А.; Голованов, Е. О.
Аннотация: Cтатья посвящена автоматизации передачи фоносемантики английских глаголов движения на русский язык в процессе художественного перевода. Глаголы движения рассматриваются как звукоподражательные слова и, соответственно, классифицируются как инстанты, тоновые и шумовые континуанты, фреквентативы, а также их смешения. Предполагается, что определенные фонотипы соотносятся с определенными категориями звукоподражаний. Описывается разработка виртуального помощника, основная цель которого состоит в анализе фонетического значения исходного английского глагола и подборе его наиболее адекватного русского эквивалента посредством ряда формализованных шагов. Ключевые слова: фоносемантика, художественный перевод, глаголы движения, фонотип, Рython.
Описание: The article deals with automatic transfer of the phonosemantics of English motion verbs into Russian in the process of fiction translation. Verbs of motion are treated as sound imitative and are thus classified into representations of short pulses, long tones or noises, and dissonances, as well as their combinations. Specific phonotypes are supposed to represent the iconic character of the different categories of motion verbs mentioned. A virtual assistant instrument is developed with the purpose of analysing the phonetic meaning of the original English verb and finding the best Russian equivalent through a number of formal steps.  Keywords: рhonosemantics, fiction translation, motion verbs, phonotype, Рython.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17984</guid>
      <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

