Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17537
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Захарова, Е. Е. | - |
dc.contributor.author | Леонидова, А. А. | - |
dc.date.accessioned | 2025-09-17T12:40:55Z | - |
dc.date.available | 2025-09-17T12:40:55Z | - |
dc.date.issued | 2025 | - |
dc.identifier.citation | Захарова, Е. Е. О проблемах перевода при дублировании англоязычных фильмов / Е. Е. Захарова, А. А. Леонидова // Актуальные вопросы современного переводоведения : сб. науч. ст. по итогам круглого стола, Минск, 24 дек. 2024 г. / редкол.: О. В. Железнякова (отв. ред.), Т. И. Голикова. – Минск : МГЛУ, 2025. – С. 25–28. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0302-1 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17537 | - |
dc.description | Zaharova Е., Leonidova А. In the article are concerned some problems of Russian-language interpreting of original English-language films that arise during their (re)dubbing, as well as the very reasons of their occurrence. Possible ways of solving problems are also considered using specific examples. This article presents real interest for translators specializing in reinterpreting of original film production. Key words: cinema; serials; dubbing; text; lexical material; interpreting problems; equivalents. | en_US |
dc.description.abstract | В статье анализируются трудности русскоязычной интерпретации оригинальных англоязычных фильмов, возникающие при их пере-озвучивании и дублировании, равно как и причины их возникновения. Также рассматриваются возможные пути преодоления переводческих трудностей на конкретных примерах. Данная статья интересна переводчикам, специализирующимся на ре-интерпретации оригинальной кинопродукции. Ключевые слова: кинематограф; сериалы; дублирование; текст; лексический материал; переводческие трудности; эквиваленты. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Художественный перевод | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.title | О проблемах перевода при дублировании англоязычных фильмов | en_US |
dc.title.alternative | On Problems Of Interpreting In English Language Films Dubbing | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Актуальные вопросы современного переводоведения (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
25-28.pdf | 348,64 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.