Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17907Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Внук, Т. В. | - |
| dc.date.accessioned | 2026-02-11T12:33:45Z | - |
| dc.date.available | 2026-02-11T12:33:45Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | Внук, Т. В. Игра слов как социокультурный компонент белорусской социальной рекламы / Т. В. Внук // Функциональная лингвистика и коммуникация : вызовы и перспективы : cтатьи по результатам международной научной конференции. Минск, 17–18 октября 2025 г. / редкол. : Е. В. Зуевская [и др.]. – Минск: БГУИЯ, 2025. – С. 37–42. | en_US |
| dc.identifier.isbn | 978-985-28-0334-2 | - |
| dc.identifier.uri | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17907 | - |
| dc.description | Vnuk Т. V. This article examines wordplay (play on words) in Belorussian outdoor social advertising as a source of socio-cultural influence on a receiver. Wordplay appears as a result of using phonetic and stylistic devices (alliteration, assonance, repetition, tautologic constructions, rhyming etc.), special grammatical constructions, twists on literal and figurative meanings of words and expressions, and allusions (hints) to precedent texts. Furthermore, wordplay actualizes based on phraseological units in their occasional or modified form. In most social advertising texts the verbal part is enhanced by non-verbal means (imagery, font, colour combinations, punctuation marks). As a result, the symbiosis between wordplay and non-verbal components of advertising creates a play on meaning. To successfully decode implicit and explicit socio-cultural information in such texts requires certain intellectual effort on the part of the receiver, as wordplay is a highly intellectual form of expressing emotions. Key words: social advertising; socio-cultural component; wordplay. | en_US |
| dc.description.abstract | В данной статье исследуется игра слов (языковая игра) в белорусской наружной социальной рекламе как источник социальнокультурного воздействия на реципиента. Игра слов проявляется в фонетических и стилистических приемах (аллитерация, ассонанс, повторы, тавтологические конструкции, рифма и др.), особых грамматических конструкциях, обыгрывании прямого и переносного значения слов и выражений, аллюзии (намеке) на прецедентный текст. Кроме того, игра cлов реализуется на основе фразеологических оборотов в их окказиональной или модифицированной форме. В большинстве текстов социальной рекламы вербальная часть усиливается за счет невербальных средств (картинка, шрифт, сочетание цветов, знаки пунктуации). В результате симбиоза языковой игры и невербальной составляющей социальной рекламы возникает игра смыслов. Для успешной декодировки имплицитной и эксплицитной социокультурной информации в текстах социальной рекламы требуются определенные интеллектуальные усилия со стороны реципиента, поскольку языковая игра является высоко интеллектуальной формой выражения эмоций. Ключевые слова: социальная реклама; социокультурный компонент; игра слов. | en_US |
| dc.publisher | Белорусский государственный университет иностранных языков | en_US |
| dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
| dc.subject | Частное языкознание. Языки мира | en_US |
| dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
| dc.subject | Реклама | en_US |
| dc.subject | Белорусский язык | en_US |
| dc.subject | Русский язык | en_US |
| dc.title | Игра слов как социокультурный компонент белорусской социальной рекламы | en_US |
| dc.title.alternative | Wordplay As A Social-Cultural Componenт Of Belorussian Social Advertising | en_US |
| dc.type | Article | en_US |
| Располагается в коллекциях: | Функциональная лингвистика и коммуникация : вызовы и перспективы (статьи) | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 37-42.pdf | 699,8 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.