Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18207
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorГибкий, П. В.-
dc.date.accessioned2026-02-19T07:24:12Z-
dc.date.available2026-02-19T07:24:12Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationГибкий, П. В. Время как языковая категория / П. В. Гибкий // Пути Поднебесной : сб. науч. тр. Вып. XI / Белорус. гос. ун-т иностр. яз. ; редкол. : А. Н. Гордей (отв. ред.), Н. В. Михалькова (зам. отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУИЯ, 2025. – С. 24–29.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0340-3-
dc.identifier.urihttp://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18207-
dc.descriptionGIBKIJ P. V. Time is viewed as a fundamental linguistic universal, some philosophical aspects of this category are studied, including the relation between time and space, and the means of denoting temporal relations in Chinese, English and Russian are briefly characterized. There is no inflection or morphological temporal indicators in Chinese, but the effect of temporal relations (past tense effect, present tense effect, future tense effect, future tense effect in the past) can be created by procedural syntactic means (combination of semi-suffixes / modal particles / other auxiliary linguistic signs). In English and Russian declarative (lexical and syntactic) temporal indicators prevail, but the effect of temporal relations can also be created (in English – past tense effect, present tense effect and future tense effect, in Russian – future tense effect in the past). Keywords: category of tense, temporal relations, lexical units, signs of syntax alphabet, past tense effect, temporal relations effect, present tense effect, future tense effect, the effect of future tense in the past.en_US
dc.description.abstractВремя рассматривается как основополагающая языковая универсалия, рассмотрены некоторые философские аспекты данной категории, в том числе соотношение времени и пространства, кратко охарактеризованы средства обозначения временных отношений в китайском, английском и русском языках. В китайском языке нет словоизменения и морфологических временных показателей, но процедуральными синтаксическими средствами (комбинацией полусуффиксов / модальных частиц / других служебных языковых знаков) может создаваться эффект временных отношений (эффект прошедшего времени, эффект настоящего времени, эффект будущего времени, эффект будущего времени в прошедшем). В английском и русском языках преобладают декларативные (лексические и синтаксические) временные показатели, но также может создаваться эффект временных отношений (в английском языке – эффект прошедшего времени, эффект настоящего времени и эффект будущего времени, в русском – эффект будущего времени в прошедшем). Ключевые слова: категория времени, временные отношения, лексические единицы, знаки алфавита синтаксиса, эффект временных отношений, эффект прошедшего времени, эффект настоящего времени, эффект будущего времени, эффект будущего времени в прошедшем.en_US
dc.publisherБелорусский государственный университет иностранных языковen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectЧастное языкознание. Языки мираen_US
dc.subjectГрамматикаen_US
dc.subjectКитайский языкen_US
dc.titleВремя как языковая категорияen_US
dc.title.alternativeTense as a language categoryen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Пути Поднебесной (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
24-29.pdf1,14 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.