Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/20230
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorШаш, В. В.-
dc.date.accessioned2026-06-25T09:15:08Z-
dc.date.available2026-06-25T09:15:08Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationШаш, В. В. Фонетические средства выразительности в англоязычных рекламных текстах / В. В. Шаш // Студенческие научные чтения : материалы Второй междунар. науч.-практ. конф., Минск, 13 февр. 2025 г. : сетевое электрон. изд. / отв. ред. В. Д. Синяк. – Минск : МГЛУ, 2025. – С. 223–225.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0304-5-
dc.identifier.urihttp://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/20230-
dc.descriptionShash V. V. This article considers the types of phonetic means in English advertising texts as a tool for attracting consumers' attention and enhancing the emotional intensity of messages. Key words: information; product; advertising text; phonetics; phonetic means; target audience; effectiveness.en_US
dc.description.abstractВ данной статье рассматриваются виды фонетических средств в англоязычных рекламных текстах в качестве инструмента привлечения внимания потребителей и усиления эмоциональной насыщенности сообщений. Ключевые слова: информация; продукт; рекламный текст; фонетика; фонетические средства; целевая аудитория; эффективность.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectЧастное языкознание. Языки мираen_US
dc.subjectФонетика и фонологияen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.titleФонетические средства выразительности в англоязычных рекламных текстахen_US
dc.title.alternativePhonostylistic means in English-language advertising textsen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф. (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
223-225.pdf139,85 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.