Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17534
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Вострикова, А. Р. | - |
dc.contributor.author | Гильди, А. Д. | - |
dc.date.accessioned | 2025-09-17T12:31:00Z | - |
dc.date.available | 2025-09-17T12:31:00Z | - |
dc.date.issued | 2025 | - |
dc.identifier.citation | Вострикова, А. Р. О проблеме так называемых «ложных друзей» в переводоведении / А. Р. Вострикова, А. Д. Гильди // Актуальные вопросы современного переводоведения : сб. науч. ст. по итогам круглого стола, Минск, 24 дек. 2024 г. / редкол.: О. В. Железнякова (отв. ред.), Т. И. Голикова. – Минск : МГЛУ, 2025. – С. 11–14. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0302-1 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17534 | - |
dc.description | Vostrikova А., Gildi А. This article regards so called false friends, or pseudo-equivalents, which present a problematic aspect in translating. In this connection the authors offer a general review of this phenomenon historical-linguistic and social-political premises, accentuating some specific differential features and particular functional manifestations. Key words: false, translating, semantic, discrepancy, word, language, international. | en_US |
dc.description.abstract | В данной статье рассматриваются так называемые «ложные друзья», или псевдоэквиваленты, представляющие проблемный аспект переводоведения. В этой связи авторы предлагают общий обзор историко-лингвистических и социально-политических предпосылок данного явления, делая акцент на его дифференциальных признаках и особенностях функциональных проявлений. Ключевые слова: ложный, перевод, семантика, расхождение, слово, язык, интернациональный. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.title | О проблеме так называемых «ложных друзей» в переводоведении | en_US |
dc.title.alternative | On The Problem Of So Called «False Friends» In Translating | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Актуальные вопросы современного переводоведения (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
11-14.pdf | 374,02 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.