Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17534
Title: | О проблеме так называемых «ложных друзей» в переводоведении |
Other Titles: | On The Problem Of So Called «False Friends» In Translating |
Authors: | Вострикова, А. Р. Гильди, А. Д. |
Keywords: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод |
Issue Date: | 2025 |
Publisher: | Минский государственный лингвистический университет |
Citation: | Вострикова, А. Р. О проблеме так называемых «ложных друзей» в переводоведении / А. Р. Вострикова, А. Д. Гильди // Актуальные вопросы современного переводоведения : сб. науч. ст. по итогам круглого стола, Минск, 24 дек. 2024 г. / редкол.: О. В. Железнякова (отв. ред.), Т. И. Голикова. – Минск : МГЛУ, 2025. – С. 11–14. |
Abstract: | В данной статье рассматриваются так называемые «ложные друзья», или псевдоэквиваленты, представляющие проблемный аспект переводоведения. В этой связи авторы предлагают общий обзор историко-лингвистических и социально-политических предпосылок данного явления, делая акцент на его дифференциальных признаках и особенностях функциональных проявлений. Ключевые слова: ложный, перевод, семантика, расхождение, слово, язык, интернациональный. |
Description: | Vostrikova А., Gildi А. This article regards so called false friends, or pseudo-equivalents, which present a problematic aspect in translating. In this connection the authors offer a general review of this phenomenon historical-linguistic and social-political premises, accentuating some specific differential features and particular functional manifestations. Key words: false, translating, semantic, discrepancy, word, language, international. |
URI: | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17534 |
ISBN: | 978-985-28-0302-1 |
Appears in Collections: | Актуальные вопросы современного переводоведения (статьи) |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.