Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17787| Title: | Возможности больших языковых моделей в развитии исследовательской компетенции студентов-переводчиков |
| Other Titles: | The Potential Of Large Language Models In Developing Research Skills Of Translators-In-Training |
| Authors: | Тивьяева, И. В. |
| Keywords: | Методика преподавания отдельных языков Технологии, методы, формы и средства обучения Обучение видам речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, перевод, аудирование) Информатика и информационные технологии |
| Issue Date: | 2025 |
| Publisher: | Белорусский государственный университет иностранных языков |
| Citation: | Тивьяева, И. В. Возможности больших языковых моделей в развитии исследовательской компетенции студентов-переводчиков / И. В. Тивьяева // Язык в эпоху цифровых трансформаций и развития искусственного интеллекта : сб. науч. ст. по итогам II междунар. науч. конф., Минск, 23–24 окт. 2025 г. / редкол. : Н. Е. Лаптева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУИЯ, 2025. – С. 25–32. |
| Abstract: | В статье исследуется потенциал больших языковых моделей GigaChat, DeepSeek и Perplexity в развитии исследовательской компетенции студентов-переводчиков. Актуальность работы обусловлена требованиями цифровизации лингвистического образования и необходимостью интеграции генеративного искусственного интеллекта в учебный процесс. Автор рассматривает функциональные возможности больших языковых моделей применительно к ключевым исследовательским задачам, включая выбор темы, составление плана работы, поиск литературы, анализ данных и оформление библиографических ссылок. Методология исследования включает тестирование моделей на основе 20 диалогов, охватывающих шесть направлений, таких как машинный перевод, постредактирование, применение искусственного интеллекта в письменном и устном переводе и др. Выводы подчеркивают целесообразность использования больших языковых моделей как вспомогательных инструментов для рутинных этапов исследования и необходимость развития методологической базы, регламентирующей применение инструментов искусственного интеллекта при подготовке лингвистов по программам бакалавриата и магистратуры. Ключевые слова: большая языковая модель; генеративный искусственный интеллект; исследовательская компетенция; подготовка переводчиков; иноязычное образование. |
| Description: | Tivyaeva I. The paper investigates the capabilities of large language models, specifically GigaChat, DeepSeek, and Perplexity, in fostering research competencies among translation students. The research is motivated by the growing digitalization of linguistic education and the imperative to incorporate generative artificial intelligence into academic training. The paper examines how these LLMs can support fundamental research activities, including topic selection, research design, literature retrieval, data analysis, and bibliographic formatting. Employing a dialog-based testing methodology (20 dialogues per model), the study evaluates LLM performance across six key domains: machine translation, post-editing, and AI applications in translation and interpreting. The results demonstrate that while LLMs serve as effective auxiliary tools for routine research tasks, their implementation in translator education requires developing methodological frameworks for both undergraduate and graduate levels. Key words: large language models; generative AI; research competence; translator training; foreign language education. |
| URI: | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17787 |
| ISBN: | 978-985-28-0275-8 |
| Appears in Collections: | Язык в эпоху цифровых трансформаций и развития искусственного интеллекта (статьи) |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.