Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17941
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorСалимова Севиндж Ибадулла кызы-
dc.date.accessioned2026-02-12T07:32:42Z-
dc.date.available2026-02-12T07:32:42Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationСалимова Севиндж Ибадулла кызы. Некоторые особенности кулинарных терминов в английском и азербайджанском языках / Салимова Севиндж Ибадулла кызы // Функциональная лингвистика и коммуникация : вызовы и перспективы : cтатьи по результатам международной научной конференции. Минск, 17–18 октября 2025 г. / редкол. : Е. В. Зуевская [и др.]. – Минск: БГУИЯ, 2025. – С. 231–235.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0334-2-
dc.identifier.urihttp://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17941-
dc.descriptionSevinge Ibadulla Salimova.en_US
dc.description.abstractЦель исследования – определить некоторые особенности кулинарных терминов , их происхождение , спектр употребления как в английском так и в азербайджанском языках . Как мы знаем кулинария является неотъемлемой частью нашей повседневной жизни. У каждого народа есть свои национальные блюда и блюда, рецепты которых взяты из других стран. Кулинарию можно назвать целым искусством приготовления пищи. Названия разных блюд, термины , употребляемые в кулинарии того или иного народа в первую очередь отражают историю народа , его культуру и обычаи. Таким образом, кулинарные термины это не только слова , а это отражение истории и развития целого народа и целой страны. Например в английском языке можно встретить много заимствованных слов, которые относятся к кулинарии. Даже слово 'cuisine' (кухня ) перешло в английский язык через французский язык . Но даже во французском языке это слово является заимствованным из латинского языка ( на латинском ‘coquere’- ‘coquina’. В азербайджанском языке под понятием кулинария подразумевается слово ` mətbəx`. Опять же это слово заимствовано с арабского языка и употребляется в двух значениях : 1. Комната в доме для приготовления пищи 2. Совокупность рецептов и блюд. Интересно что в английском языке есть два отдельных слова 1 'kitchen' ( кухня , комната для приготовления пищи ) 2. ‘cuisine ‘( кухня, т.е. блюда , рецепты и т.д. ) – оба слова заимствованы из других языков. В данной статье автор анализирует некоторые термины , их этимологию в обоих языках и приводит примеры перевода кулинарных терминов на русский язык . Научная новизна заключается в том , что автор старается дать сопоставительный анализ кулинарных терминов как в английском так и в азербайджанском языке, сравнивая их этимологию , способы образования данных слов , также экстралингвистические факторы, которые повлияли их образованию в данных языках. В результате исследования было определено изучение кулинарных терминов имеет важное значение; эти термины взаимосвязаны с историей, бытом, культурой того или иного народа. Изучая их мы можем так же узнать большее про данный народ, про его историю, быт и культуру. Ключевые слова: термины; заимствованные слова; кулинария; этимология; рецепты.en_US
dc.publisherБелорусский государственный университет иностранных языковen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectЛексикология. Лексическая семантикаen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.titleНекоторые особенности кулинарных терминов в английском и азербайджанском языкахen_US
dc.title.alternativeSome Features Of Culinary Terms In English And Azerbaijani Languagesen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Функциональная лингвистика и коммуникация : вызовы и перспективы (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
231-235.pdf714,7 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.