Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17950
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorФирсова, Е. В.-
dc.date.accessioned2026-02-12T08:08:53Z-
dc.date.available2026-02-12T08:08:53Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationФирсова, Е. В. Лексико-грамматические средства хеджирования и их прагматические функции в немецком научном тексте / Е. В. Фирсова // Функциональная лингвистика и коммуникация : вызовы и перспективы : cтатьи по результатам международной научной конференции. Минск, 17–18 октября 2025 г. / редкол. : Е. В. Зуевская [и др.]. – Минск: БГУИЯ, 2025. – С. 286–291.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0334-2-
dc.identifier.urihttp://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17950-
dc.descriptionFirsova Е. V. In the article is considered the implementation of the hedging strategy in german scientific articles, in the part devoted to the description of the procedure of linguistic analysis and interpretation of the results. Scientific ethics and the essence of science as a continuous cognitive process require the authors of a scientific articles to take a special approach to presenting their reasoning, combining non-categorical and persuasive way of speaking. Using this approach, the authors of articles verbalize both the recognition of the existence of alternative solutions to the problem under study and the intention to be correctly understood by the recipient. The verbalization of these intentions is carried out by various hedges and hedging constructions, among which, in the first case, are lexical and grammatical means with the meaning of “possibility” (modal verbs, modal words, subjunctive mood, the construction sein + zu + Infinitiv, etc.), as well as various kinds of approximators (quantifier words); and in the second, lexical and syntactic means of specification of research and clarification. Key words: hedging; hedges; non-categorical way of speaking; illocutionary force; pragmatic funktion; German.en_US
dc.description.abstractВ статье рассматривается реализация стратегии хеджирования в немецкоязычных научных статьях, в части, посвященной описанию процедуры лингвистического анализа и интерпретации результатов. Научная этика и сущность науки как непрерывного процесса познания требуют от авторов научных статей особого подхода к изложению своих рассуждений, сочетающего некатегоричность и убедительность высказываемых утверждений. В рамках данного подхода авторы статей вербализуют как признание наличия альтернативных путей решения изучаемой проблемы, так и намерение быть правильно понятым адресатом. Вербализация данных намерений осуществляется за счёт использования различных хеджей и хеджинговых конструкций, среди которых, в первом случае, лексико-грамматические средства со значением «возможности» (модальные глаголы, модальные слова, сослагательное наклонение, конструкция sein + zu + Infinitiv и др.), а также различного рода аппроксиматоры (кванторные слова); а во втором, лексические и синтаксические средства спецификации исследования и уточнения. Ключевые слова: хеджирование; некатегоричность; иллокутивная сила; прагматическая функция; немецкий язык.en_US
dc.publisherБелорусский государственный университет иностранных языковen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectЧастное языкознание. Языки мираen_US
dc.subjectГрамматикаen_US
dc.subjectЛексикология. Лексическая семантикаen_US
dc.subjectНемецкий языкen_US
dc.titleЛексико-грамматические средства хеджирования и их прагматические функции в немецком научном текстеen_US
dc.title.alternativeLexical And Grammatical Hedges And Their Pragmatic Functions In German Scientific Texten_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Функциональная лингвистика и коммуникация : вызовы и перспективы (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
286-291.pdf715,48 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.