Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18083Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Фан Чжии | - |
| dc.date.accessioned | 2026-02-16T13:06:15Z | - |
| dc.date.available | 2026-02-16T13:06:15Z | - |
| dc.date.issued | 2024 | - |
| dc.identifier.citation | Фан Чжии. Эквивалентность перевода китайской электроэнергетической терминологии на русский язык / Фан Чжии // Пути Поднебесной: сб. науч. тр. Вып. Х. В 3 ч. Ч. 1 / редкол. : А. Н. Гордей (отв. ред.), Н. В. Михалькова (зам. отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 85–90. | en_US |
| dc.identifier.isbn | 978-985-28-0266-6 (Ч. 1) | - |
| dc.identifier.isbn | 978-985-28-0265-9 | - |
| dc.identifier.uri | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18083 | - |
| dc.description | FAN ZHIYI. The analysis of the structure and semantic features of the terms in the Chinese language is based on combinatory semantics theory approach, where a term is considered to be a nominative unit with modifier and actualizer as its main components. On the basis of the structure of nominative unit the author provides an algorithm for the translation of terminological nominative units. Key words: term, nominative unit, the Russian language, the Chinese language, power system. | en_US |
| dc.description.abstract | Анализ структурно-семантических особенностей русских и китайских терминов осуществлён с опорой на положения комбина торной семантики, в рамках которой термин представлен как номинативная единица, состоящая из модификатора и актуализатора. Алгоритм перевода терминологических номинативных единиц выработан на основе анализа явной или скрытой двухкомпонености номинативной единицы. Ключевые слова: термин, номинативная единица, русский язык, китайский язык, энергетическая система. | en_US |
| dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
| dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
| dc.subject | Прикладное языкознание | en_US |
| dc.subject | Перевод | en_US |
| dc.subject | Русский язык | en_US |
| dc.subject | Китайский язык | en_US |
| dc.title | Эквивалентность перевода китайской электроэнергетической терминологии на русский язык | en_US |
| dc.title.alternative | Equivalence of the translation of Chinese electrical power terminology into Russian | en_US |
| dc.type | Article | en_US |
| Располагается в коллекциях: | Пути Поднебесной (статьи) | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 85-90.pdf | 1,78 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.