Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18136
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЛукашевич, В. Д.-
dc.date.accessioned2026-02-17T13:17:05Z-
dc.date.available2026-02-17T13:17:05Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationЛукашевич, В. Д. Лингвопрагматические аспекты перевода китайских фразеологизмов чэнъюй параллельной конструкции (на примере чэнъюев с компонентами-зоонимами “дракон” (龙) и “феникс” (凤)) / В. Д. Лукашевич // Пути Поднебесной: сб. науч. тр. Вып. Х. В 3 ч. Ч. 2 / редкол. : А. Н. Гордей (отв. ред.), Н. В. Михалькова (зам. отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУИЯ, 2025. – С. 111–115.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0290-1 (Ч. 2)-
dc.identifier.isbn978-985-28-0265-9-
dc.identifier.urihttp://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18136-
dc.descriptionLUKASHEVICH V. D. This article describes the linguo-pragmatic aspects of the translation of Chinese phraseological units chengyu and the main methods of translating chengyu with specific figures for the Chinese linguo-culture. Keywords: Chinese phraseological units, Chinese culture, translation, translation strategies, chengyu, dragon, phoenix.en_US
dc.description.abstractВ данной статье рассматриваются лингвопрагматические аспекты перевода китайских фразеологизмов чэнъюй и основные методы перевода чэнъюев со специфическими для китайской лингвокультуры образами. Ключевые слова: китайские фразеологизмы, китайская культура, перевод, стратегии перевода, чэнъюй, дракон, феникс.en_US
dc.publisherБелорусский государственный университет иностранных языковen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectКитайский языкen_US
dc.titleЛингвопрагматические аспекты перевода китайских фразеологизмов чэнъюй параллельной конструкции (на примере чэнъюев с компонентами-зоонимами “дракон” (龙) и “феникс” (凤))en_US
dc.title.alternativeLinguo-pragmatic aspects of the translation of Chinese phraseological units chenyu of a parallel structure (by the example of chengyu with zoonym components “dragon” (龙) and “phoenix” (凤))en_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Пути Поднебесной (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
111-115.pdf937,14 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.