Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18278
Название: Структурно-грамматические особенности и способы перевода фразеологизмов с темпоральным компонентом (на материале английского и французского языков)
Авторы: Ковель, Д. Д.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Английский язык
Французский язык
Дата публикации: 2025
Издатель: Белорусский государственный университет иностранных языков
Библиографическое описание: Ковель, Д. Д. Структурно-грамматические особенности и способы перевода фразеологизмов с темпоральным компонентом (на материале английского и французского языков) / Д. Д. Ковель // Translatio in meritis : сб. материалов науч. докл. по итогам VIII Республиканского научно-практического Форума преподавателей перевода и практикующих переводчиков «Translatio in meritis: От обучения – к практике» (с международным участием), Минск, 11 апр. 2025 г. / редкол.: Е. В. Беланович (отв. ред.), Е. Г. Карапетова и др. – Минск : БГУИЯ, 2025. – С. 61–62.
URI: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18278
ISBN: 978-985-28-0335-9
Располагается в коллекциях:Translatio in meritis (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
61-62.pdf425,95 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.