Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/9776| Название: | Особенности перевода конструкций со значением модальности нереальности в немецкоязычной художественной прозе (на примере жанров фэнтези и исторического романа) |
| Авторы: | Козлова, Е. И. |
| Ключевые слова: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Немецкий язык Русский язык Художественный перевод |
| Дата публикации: | 2022 |
| Издатель: | Минский государственный лингвистический университет |
| Библиографическое описание: | Козлова, Е. И. Особенности перевода конструкций со значением модальности нереальности в немецкоязычной художественной прозе (на примере жанров фэнтези и исторического романа) / Е. И. Козлова // Профессионально ориентированное обучение межкультурной коммуникации: теория и практика : сб. науч. ст. / Минский гос. лингвист. ун-т ; редкол.: Е. В. Баланович (отв. ред.) [и др.] ; рец. И. Г. Колосовская. - Минск, 2022. - С. 98-102. |
| Аннотация: | Материалы секции "Семантико-прагматические аспекты межкультурной коммуникации" |
| URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9776 |
| ISBN: | 978-985-28-0153-9 |
| Располагается в коллекциях: | Профессионально ориентированное обучение межкультурной коммуникации: теория и практика (статьи) |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Козлова Е. И. Особености перевода конструкций.pdf | 975,38 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.