Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17669| Title: | Английские синтаксические композиты: потенциал нейронного перевода |
| Other Titles: | Syntactic compounds: neural translation put to the test |
| Authors: | Чернышова, А. И. |
| Keywords: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Английский язык Русский язык |
| Issue Date: | 2025 |
| Publisher: | Белорусский государственный университет иностранных языков |
| Citation: | Чернышова, А. И. Английские синтаксические композиты: потенциал нейронного перевода / А. И. Чернышова // Аномалия в языке, гармония в речи : сб. науч. ст. / Белорус. гос. ун-т иностр. языков ; редкол.: М. Н. Романкевич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУИЯ, 2025. – C. 78–83. |
| Abstract: | В данной работе представлен сравнительно-сопоставительный анализ перевода английских синтаксических композитов на русский язык, выполненный профессиональными переводчиками и генеративной моделью DeepSeek. Эмпирический материал отобран из современной художественной литературы. Ключевые слова: синтаксические композиты, современная художественная литература, перевод, нейронный перевод. |
| Description: | Chernyshova А. The article provides a comparative analysis of English syntactic compound translations into Russian, contrasting the output of professional translators with that of the DeepSeek generative model. The empirical material is selected from contemporary fiction. Key words: syntactic compounds, contemporary fiction, translation, neural translation. |
| URI: | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/17669 |
| ISBN: | 978-985-28-0346-5 |
| Appears in Collections: | Аномалия в языке, гармония в речи (статьи) |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.