Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18080
Название: Вопросы философского перевода китайских классических буддийских текстов
Другие названия: Philosophical translation problems of Chinese classical Buddhist texts
Авторы: Стабурова, Е. Ю.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Китайский язык
Дата публикации: 2024
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Стабурова, Е. Ю. Вопросы философского перевода китайских классических буддийских текстов / Е. Ю. Стабурова // Пути Поднебесной: сб. науч. тр. Вып. Х. В 3 ч. Ч. 1 / редкол. : А. Н. Гордей (отв. ред.), Н. В. Михалькова (зам. отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 66–68.
Аннотация: Публикация вызвана неудовлетворенностью методами и уровнем перевода классических буддийских текстов Китая на русский язык. Привлекая исследование немецкого ученого Х.-Д. Гондека, автор определяет основные слабые места существующей практики переводов и предлагает способы их устранения. К л ю ч е в ы е с л о в а: буддийская философия Китая, философский перевод.
Описание: STABUROVA J. The publication is caused by dissatisfaction with the methods and level of translation of Chinese classical Buddhist texts into Russian. Drawing on the study of the German scientist H.-D. Gondek, the author identifies the main weaknesses of the existing translation practice and suggests ways to eliminate them. K e y w o r d s: Chinese Buddhist philosophy, philosophical translation.
URI: http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18080
ISBN: 978-985-28-0266-6 (Ч. 1)
978-985-28-0265-9
Располагается в коллекциях:Пути Поднебесной (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
66-68.pdf827,51 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.