Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18154| Название: | Из опыта перевода текстов статей выступлений Си Цзиньпина по проблеме «Один пояс ‒ один путь» |
| Другие названия: | From the experience of translating the texts of articles and speeches of Xi Jinping on the issue of “One belt ‒ one road” |
| Авторы: | Шишмарева, Т. Е. Стукалова, Е. В. |
| Ключевые слова: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Китайский язык |
| Дата публикации: | 2025 |
| Издатель: | Белорусский государственный университет иностранных языков |
| Библиографическое описание: | Шишмарева, Т. Е. Из опыта перевода текстов статей выступлений Си Цзиньпина по проблеме «Один пояс ‒ один путь» / Т. Е. Шишмарева, Е. В. Стукалова // Пути Поднебесной: сб. науч. тр. Вып. Х. В 3 ч. Ч. 2 / редкол. : А. Н. Гордей (отв. ред.), Н. В. Михалькова (зам. отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУИЯ, 2025. – С. 205–209. |
| Аннотация: | В статье рассматриваются переводческие трансформации и переводческие решения в терминах универсальной теории перевода, используемые в процессе перевода речей и статей по теме «Пояса и пути». Ключевые слова: универсальная теория перевода, переводческие трансформации. |
| Описание: | SHISHMAREVA T. E., STUKALOVA E. V. The article deals with translation transformations and translation solutions in terms of the universal theory of translation used in the process of translating speeches and articles on the topic “Belt and Road”. Key words: universal theory of translation, translation transformations. |
| URI: | http://e-lib.bsufl.by/handle/edoc/18154 |
| ISBN: | 978-985-28-0290-1 (Ч. 2) 978-985-28-0265-9 |
| Располагается в коллекциях: | Пути Поднебесной (статьи) |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 205-209.pdf | 816,75 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.